donderdag 11 november 2010

Achtergrondgeluid: mijn sniffen omwille van mijn verkoudheid.


Op weg naar school zag ik een affiche van een feestje in een of andere club, volledig gewijd aan emo’s. (What is EMO?) Dat zal een leuke boel worden…Daaronder hing een affiche van een ander feestje met in grote letters ‘Tecktonic’ (Tecktonic in 10 lessen: vraag mijn broers, er ligt ergens nog een dvd'tje thuis) opgedrukt…Plots kwam de gedachte in me op om een feestje te organiseren voor emo’s én tecktonicers. De tecktonicers zouden dan met hun armen de  emo’s kunnen meehelpen in hun emo-heid. Prachtig idee, nietwaar?
In onze keuken gaan er jammer genoeg geen tecktonic en/of emofeestjes door, maar maandag was het de beurt aan een verjaardagsfeestje. Van mijn kamergenote dan nog wel! Ze had van haar tante vlaggetjes met bijpassend tafelkleed, dezelfde bordjes, servetjes enzuu gekregen. De keuken zag er met andere woorden supergezellig uit. De kerstmislichtjes maakten het geheel helemaal af. We hadden die dag een enorme roze taart gekocht, die toch wel lekker was.
’s Avonds had Sasha, die zichzelf had uitgenodigd, met de grootste verrassing aanzetten. Hij had voor iedereen gekookt. Tofu met groentjes по-китайски. Op zich wel lekker, maar een beetje raar en overbodig, aangezien iedereen al had gegeten en ik speciaal voor Magali kriekjes met gebakken patatjes (ik vind het een vreemde combinatie en dan zeker omdat ze er normaal kroketten bij eet) had klaargemaakt. Iedereen had met andere woorden veel te veel gegeten. De kinderchampagne die we hadden gekocht, toch iets originelers dan wodka, bleek jammer genoeg niet zoals Kidibull te smaken. Weer die verschrikkelijke smaak van vloeibare kauwgom met en zonder toevoeging van chemische aardbeiensmaak…Daarna ging iedereen mooi naar zijn eigen kamer om huiswerk te maken. Wij echter, hebben nog de 'De Leeuwenkoning' gezien, in het Russisch. Ik vraag em af wat er mis is met ons, maar wij hebben niet zoveel werk. We moeten enkel elke week minstens één presentatie maken over België, pff.Ik ben naar Rusland gekomen om iets meer te leren over de Russische cultuur, maar ik heb al meer geleerd over België en natuurlijk over China. Ach ja, dat nemen we er maar bij zeker? Die kennis kan altijd van pas komen op kwissen. Gnegne.
Om even de Russisch-Chinese lesgeefcultuur te schetsen, zal ik jullie laten kennis- maken met een kleine reconstructie van het gesprek dat heeft plaatsgevonden tussen een klasgenote en de leerkracht stilistiek op 11 november 2010 rond 10.35u.
Eerst wil ik nog zeggen dat punctualiteit niet in een Chinese woordenboek staat. Ljoechoen, of zoiets, was ook iets te laat. Onze leerkracht verstopte zich achter een hoekje en toen Ljoechoen binnenkwam, sprong hij tevoorschijn, uiteraard vergezeld van een luide ‘boe’. Het meisje schrok zo hard dat ze de gang terug in duikelde. De klas barstte in lachen uit, waardoor de toevallige voorbijgangers met opgetrokken wenkbrauwen onze klas binnenloerden. Dat begon al goed. Laten we nu nu even kijken naar mijn reconstructie. Ik heb gepoogd ze zo duidelijk mogelijk te maken.
We waren bezig met woorden die twee verschillende uitgangen kunnen hebben in dezelfde naamval en plots komen we op het woord tabak. De leerkracht begint.
“Roken is slecht voor de gezondheid, wie rookt er hier?”
“Hij” zegt een meisje (ja, mijn excuses, maar die Chinese namen zijn niet voor mij weggelegd) wijzend naar haar vriend naast haar.
“Dan moet je stoppen.”
“Rookt u?” vraagt het meisje.
“Nee.”
Een andere klasgenote: “Drinkt u?”
(De klas barst in lachen uit, ik kon mijn oren niet geloven, zoiets vraag je toch niet?)
“Ik bedoel, drinkt u elke dag?”
De leerkracht antwoordt een beetje onwennig: “Haha, zonder drinken kan je niet leven. Je kan vanalles drinken, water, thee…”
“Maar drinkt u wodka?”
“Euh…heel zelden.”
“Ha…want uw gezicht is altijd zo rood.”
“Mijn gezicht rood? En dat betekent dat ik drink? Als je drinkt krijg je een rode neus.”
Menueh, die naam weet ik wel, want zij is…ja…de ‘rebel’, het vreemde meisje dat op elk moment iets door de klas kan roepen, zegt plots, en ik had het zien aankomen: “Elke heeft een rode neus!” En ja, ik heb altijd een rode neus en nu zeker, aangezien ik niet zo’n beetje verkouden ben.
“Drink jij?” vraagt het meisje van het koppeltje.
Uiteraard had ik geen zin in ellenlange discussies en mijn drinkleven uit te doeken te doen, dus hield ik mijn vinger voor mijn mond en maande hen aan te zwijgen. Dat vonden ze blijkbaar grappig…
Een tijdje daarna ging het over ‘de rand’. Быть на переднем крае betekent namelijk iets het beste kennen, ergens expert in zijn. Быть на краю, daarentegen, betekent zoveel als letterlijk op de rand staan. Bijvoorbeeld op een klif of rots. De leerkracht deed de beweging voor met zijn balpen en iemand zei dat je kon springen en dan ben je dood. Hij, wijs als hij is, antwoorde dat je ook met een parachute kan springen. Plots wees iedereen naar het meisje dat hem had gevraagd of hij dronk, want zij wilt blijkbaar heel graag een keertje parachutespringen.
«Ik ook,» zei de leerkracht.
«Misschien kunnen we samen gaan?»
Euhm weeral vreemd. En dan begon er een gesprek over parachutespringen en was onze tijd om.
Спасибо за внимание

EMO: What is emo? + 30 seconds to Mars - From Yesterday (past ook in het Chinees thema)

1 opmerking:

  1. haha beste conversaties in de les!
    rode neusjes zijn best schattig, that's all I wanted to add.
    x Hunde

    BeantwoordenVerwijderen